Людмила Томенчук (ukr_teatr) wrote,
Людмила Томенчук
ukr_teatr

Category:

Херманис: зрителю должно быть понятно

На латвийском сайте опубликовано интервью с Барышниковым, приуроченное к показу в Риге спектакля Алвиса Херманиса «Бродский/Барышников» с его участием.

Барышников - о работе с Херманисом над этой постановкой:

"Мы читали все [поэзию Бродского]. Он отбирал.

У него есть такой принцип — если человек сидит посреди зала и не понимает, о чем разговор, с первого раза, — надо менять. Так ушли все ссылки на великое прошлое. Естественно, Бродский был не такого уровня, как Цветаева, которую нужно со словарем читать человеку необразованному, как мне... (...) у Цветаевой действительно бесконечные ссылки на греков, на философию, на всю итальянскую культуру, на немецкую, скажем...

Ну ладно. Алвис взял «Портрет трагедии» —

Прижаться к щеке трагедии! К черным кудрям
Горгоны

Кто-то знает про Горгону, кто-то не знает. Но вообще он оставил самое-самое простое. Иначе бессмысленно".

http://www.lsm.lv/ru/statja/kultura/eksklyuziv-mihail-barishnikov--ya-v-teatre.-chego-uzh-tut-yulit.a150374/
Tags: Барышников М., Херманис А., простота/понятность публике
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments